Prime-Line U 9950 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Prime-Line U 9950. Prime-Line U 9950 Instructions / Assembly Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 1
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
U-9950
U 9950-INS
1-1/4"
32 mm
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
1/4"
6 mm
2"
51 mm
1-1/8"
28.5 mm
1-3/8"
35 mm
1-3/8" (3.5 cm) Cam Lock
(Fits 1" thick panel)
Drill with 3/4" bit
Taladro de brocas de 3mm
Perceuse et forets de 3mm
Cabinet and Drawer Lock
Pestillo de seguridad - Armario y cajón
Loquet de sécurité - Armoire et tiroir
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à molette
TO INSTALL: For wood/metal doors or drawer fronts 1" thick or
less.
* DO NOT remove key when cam is removed.
Select the
appropriate cam (straight or bent cam) for application. Position
lock on door or drawer to determine proper hole location then
remove cam from lock and mark hole location. Drill a 3/4"
diameter hole, place trim collar (optional) onto lock and insert
into hole. Attach spur washer
(for wood only)
to lock and snug
spurs into back of drawer with lock nut. Attach either 90° or 180°
rotation washer. Attach appropriate cam and adjust if necessary
by bending cam slightly, secure lock in place with lock nut.
PARA INSTALAR: Para la parte frontal de una puerta de
madera/metal o de un cajón, de 25 mm de grueso o menos. Elija
un pestillo de leva apropriado (derecho o corvado), según la
aplicación. Coloque el pestillo en la puerta o en el cajón, para
determinar el lugar adecuado del orificio. Quite la leva del
pestillo y marque el lugar del orificio. Taladre un orificio de
19 mm (3/4") de diámetro. Coloque el anillo decorativo (opcional)
sobre el pestillo e inserte el ensamblaje dentro del orificio. Fije la
arandela con púas (solamente para madera), de tal manera que
pueda introducir y bloquear las púas en la parte trasera del cajón,
utilizando una contratuerca. Ajuste el pestillo en su lugar,
utilizando una contratuerca. Fije una arandela de torsión de 90° o
de 180°. Fije la leva apropiada y ajustela, encorvando ligeramente
la leva, si es necesario. Fije el pestillo en su lugar, utilzando una
contrtuerca.
POUR INSTALLER: Pour partie frontale de porte en bois / métal
ou de tiroir, de 25 mm d'épaisseur ou moins. Choisissez une
came apropriée (droite ou recourbée), selon l'application. Placez
le loquet sur la porte ou le tiroir, pour déterminer l'emplacement
approprié de l'orifice. Retirez la cam du loquet et marquez
l'emplacement de l'orifice. Percez un orifice de 19 mm (3/4") de
diamètre. Installez le collet de garniture (en option) sur le loquet
et insérez le tout dans l'orifice. Fixez la rondelle à griffes (pour
bois seulement) de façon à faire pénétrer et bloquer les griffes à
la partie arrière du tiroir, en utilisant un contre-écrou. Fixez une
rondelle à torsion de 90° ou de 180°. Fixez la came appropiée et
ajustez en recourbant légèrement la came, si nécessaire. Fixez le
loquet en place, à l'aide d'un contre-écrou.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Przeglądanie stron 0
1

Podsumowanie treści

Strona 1 - Cabinet and Drawer Lock

U-9950U 9950-INS1-1/4"32 mmTOOLS NEEDEDHERRAMIENTAS REQUERIDASOUTILS REQUISNOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag